Έχετε δημιουργική σκέψη; Σας αρέσει να μοιράζεστε τις γνώσεις σας και να διευρύνετε τους ορίζοντές σας; Αν ναι, τότε το People & Ideas είναι για σας. Μπορείτε απλώς να γίνετε αναγνώστης του ή να κάνετε ένα παραπάνω βήμα: να γίνετε επιμελητής περιεχομένου ή δημιουργός περιεχομένου. Έτσι παρακολουθείτε, δημιουργείτε, βιώνετε και μεταδίδετε την μάθηση αεί διδασκόμενοι προς όφελος όλων.

Πώς θα το λέγαμε στα ελληνικά;


Μετά την «ποικιλτική φρεάτων»  μας άνοιξε η όρεξη για περισσότερα…

Έχετε καμμιά καλή ιδέα για το πώς θα μπορούσαμε να πούμε σε σωστά ελληνικά τις παρακάτω λέξεις;

 

μίνιμαλ και μινιμαλιστικό

ίματζ και ίματζ-μέϊκερ

μάρκετιγκ

θρίλλερ

σέξυ

στυλ

τσουνάμι

 

Σωστές ή λανθασμένες απαντήσεις δεν υπάρχουν. Λέμε απλώς τις ιδέες μας…

Σχολιάστε το άρθρο

  • Λητώ Σεϊζάνη

    Το τσουνάμι το είδα κάπου «θαλασσία πλημμύρα». Για το στυλ έχουμε τον ρυθμό ή το ύφος. Για τα υπόλοιπα θα σκεφτώ και θα επανέλθω.

  • για να κάνω μια δοκιμή κι εγώ
    μίνιμαλ: ελάχιστο, ελάχιστο δυνατό, απέριττο (ειδικά, μίνιμαλ αρτ: η τέχνη του απέριττου)
    ίματζ: είδωλο – όσο για τον ίματζ μέϊκερ προτείνω: ειδωλομεταποιητής
    μάρκετινγκ: αγορά (marketing manager: διαχειριστής αγοράς, marketing director: διευθυντής αγοράς, marketing concept: η έννοια της αγοράς – ωστόσο, με δυσκολεύουν όροι όπως το product marketing: πώς το προϊόν θα ικανοποιήσει την αγορά και το direct marketing: πώς θα προκληθεί το συγκεκριμένο ενδιαφέρον της αγοράς)
    θρίλλερ: έργο για ασκήσεις θάρρους ή/& έργο για ασκήσεις τρόμου
    σέξυ: ερωτεύσιμος
    στυλ: πολλές φορές προτιμώ να μεταφράσω το «με στυλ» με το «με τέχνη» όταν μιλά για την εμφάνιση του ανθρώπου: ντυμένος ή χτενισμένος με τέχνη, ή, «σε στυλ 80ς» για παράδειγμα «με την τέχνη των 80ς» – νομίζω ότι το δικό μας «με τέχνη» δεν ανταποκρίνεται στη λέξη art αλλά στη φράση in style
    τσουνάμι: κύμα στο λιμάνι (κατά λέξη)
    μήπως είμαι λίγο τολμηρή;
    Καλημέρα και καλή εβδομάδα σε όλους εδώ

  • Λητώ Σεϊζάνη

    Γεια σου Αίγλη, το ήξερα πως θα ανταποκριθείς. Το απέριττο το είχα σκεφτεί κι εγώ, υπάρχει βέβαια και το αφαιρετικό. Αλλά κυριολεκτικά μίνιμαλ είναι το ελάχιστο. Όσο για το μάρκετινγκ αναφέρεται και στην αγορά, market, αλλά και στην πώληση, δηλαδή στην ικανότητα να καθιστάς κάτι δελεαστικό ώστε να το πουλήσεις. Ο ορισμός σου για το θρίλλερ πολύ καλός όπως και για το σέξυ και για το ίματζ μέϊκερ!

  • ναι, Λητώ, καλημέρα, με αυτή την έννοια η αγορά στο σύνολό της και στο πιο θεωρητικό της
    το αφαιρετικό μου αρέσει μερικές φορές: όταν μιλάμε, για παράδειγμα, για διακόσμηση κ.ά. παρόμοια
    α, ο ειδωλομεταποιητής μου, σε κάποιους φάνηκε αστεία λέξη

  • Λητώ Σεϊζάνη

    Καλημέρα, εμένα δεν μου φάνηκε αστεία, στην πραγματικότητα αυτό δεν κάνει; Μεταποιεί το είδωλο. Βέβαια το maker παραπέμπει στον κατασκευαστή. Δεν έχεις εικόνα, είσαι ένα μηδενικό, και εγώ σου την δημιουργώ, σε κάνω να φαίνεσαι κάποιος κι ας μην έχεις προσωπικότητα.

  • Πόσο δίκιο έχεις. Έτσι μας υποβάλλεται η ιδέα ότι είμαστε τίποτα κι ότι το περισσότερο που μπορούμε είναι να φανούμε κάτι.
    Ο λόγος έχει τέτοια ισχύ πάνω στη βούλησή μας. Πρέπει ν’ αγρυπνούμε.

  • Λητώ Σεϊζάνη

    Υποθέτω ότι οι πραγματικά σοβαροί και αξιόλογοι δεν έχουν ανάγκη από μεταποίηση εικόνας.

Αφήστε ένα σχόλιο

Σας άρεσε το άρθρο; Πείτε μας τη γνώμη σας.