Is your thinking creative? Do you enjoy sharing your knowledge and widening your horizons? If yes, People & Ideas is for you. Simply be a reader or make one step further: participate and become a content curator or a content creator. With P&I, you follow, edit, create, experience and broadcast lifelong learning for everyone’s benefit.

(ΕΛ) Χάριν ευφωνίας

Post a comment

  • Ιωάννα Φωτιάδου

    Εξαιρετικό το άρθρο σου Λητώ… Φοβάμαι πως στο μέλλον θα οδηγηθούμε στην πλήρη κατάργηση της ελληνικής Γραμματικής… Το κοινοποιώ στο F/B

    • Λητώ Σεϊζάνη

      Αγαπητή Ιωάννα, σ’ευχαριστώ πολύ για το σχόλιό σου. Ένας γνωστός μου λέει ότι τα ελληνικά από γλώσσα που ήταν -και τι γλώσσα!- έχουν καταντήσει διάλεκτος που μεταγράφεται από τον καθένα, στο περίπου, όπως νά’ναι, με φωνητική ορθογραφία.

  • Φρέσκο φρέσκο, σημερινό, μαργαριτάρι από το σάϊτ του Σκάϊ: “Είναι ντροπή για την Ελλάδα, μια χώρα – μέλος της ΕΕ, να προσπαθεί να
    αποτρέψει την τίμηση της επετείου του Κεμάλ Ατατούρκ”.

    Τι είναι πάλι αυτή η τίμηση; Καμμιά τούρκικη λέξη θά’ναι…

  • Δυο σημερινά, φρέσκα φρέσκα και αυτά, πρόκειται πιθανότατα για…μπαμπινιωτισμούς.
    Από άρθρο της Καθημερινής “η αγνόηση” με την έννοια της αδιαφορίας ή της άγνοιας.
    Από σχόλιο αναγνώστη του “ποιείν”: “η εκτενότητα του ποιήματος” -προφανώς εννοεί την έκταση!

  • Σήμερα διάβασα την…ευαλωτότητα. Αν και δεν νοιώθω πια ευάλωτη απέναντι στην κακοποίηση της γλώσσας, αυτό με τάραξε κάπως γιατί το είδα σε λογοτεχνικό περιοδικό. Δεν σχηματίζονται ουσιαστικά απ’όλα τα επίθετα. Εδώ θα μπορούσε να πει κανείς αν ήθελε “το ευάλωτο της ύπαρξης” ή “μια ευάλωτη φύση” ή κάτι τέτοιο. Ούτε ευαλωτότητα υπάρχει ούτε ευθραυστότητα. Υπάρχει, όμως, αρκετή αγραμματότητα…

  • Πανελλήνιες 2015: Εμείς και η περιφραστική “δημοτικιά”. Τα αρχαία ωδεία και τα θέατρα δεν τους έκαναν, έπρεπε να γίνουν χώροι θέασης και ακρόασης στο μάθημα της Νεοελληνικής Παιδείας.

  • Ξέρω ότι πολλοί γράφουν γι’αστείο Αλέκσης αντί για Αλέξης και πσιτ αντί για ψιτ, και πχιός αντί για ποιός, ξέρω ότι γνωρίζουν πώς γράφονται πραγματικά, αλλά θα έλεγα να μην το κάνουν γιατί έτσι σιγά-σιγά υποβαθμίζεται κι άλλο η γλώσσα. Επί τη ευκαιρία να πω ότι σε διάφορες ξένες γλώσσες, αναγνωρίζει κανείς τις ελληνικές λέξεις από τα σύμφωνα φι που έχει γίνει ph για να φαίνεται ξεκάθαρα ότι πρόκειται για ελληνική λέξη αφού το f υπάρχει και σε άλλες γλώσσες, το ξι που έχει γίνει x, το θήτα που έχει γίνει th (κλασσικό παράδειγμα η λέξη θώραξ που τα περιέχει και τα δύο-thorax) και φυσικά το ύψιλον που στα γαλλικά λέγεται y grec, ελληνικό υ δηλαδή και στα γερμανικά ypsilon! Τώρα ποιός σκέφτηκε να μεταγραφούν στις καινούριες ταυτότητες τα ονόματά μας με τον απλούστερο δυνατό τρόπο που δεν θα θυμίζει σε τίποτα την ελληνική μας προέλευση, δεν το ξέρω. Βλέπω την αθλήτρια Υφαντίδου με το ελληνικότατο ύψιλον να έχει γίνει Ifadidou, -ναι μάλιστα δύο βαρβαρικά d αντί του ευφωνικού μας nt- και στενοχωριέμαι για λογαριασμό της.

  • Τελευταια ξεφύτρωσε και η λέξη “αφήγημα” που μπαίνει και στα λάχανα. Όχι αφήγηση, όχι διήγημα, αλλά αφήγημα. Με γειά μας κι αυτο το καινούριο φρούτο.

  • Philip, photography, phone, οι λέξεις που στα αγγλικά και γαλλικά γράφονται με ph αντί για f μεταγράφηκαν κάποτε έτσι για να τονιστεί η ελληνική καταγωγή τους. Το ίδιο και η πόλη Πάφος στην Κύπρο γράφεται Paphos για να φωτιστεί ο κόσμος και να καταλάβει πως πρόκειται για ελληνικό τοπωνύμιο. Κάποιοι δεν τα γνωρίζουν όλ’αυτά και έτσι η Πάφος που είναι φέτος πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης έγινε Pafos 2017. Έχασε δηλαδή την ελληνική ιστορική της ρίζα. Κάποιοι θα μου πούνε «και τι έγινε»; Έγινε ότι δεν έχουμε ιδέα από ιστορία και από ετυμολογία. Ο καθένας έχει δικαίωμα να αλλάζει το όνομά του, όπως ο Γιάνης με το ένα νι, αλλά ποιος δινει στον καθένα το δικαίωμα να πειράζει κάποια σύμβολα του πολιτισμού; Οι πολιτιστικές πρωτεύουσες μας μάραναν…
    (https://en.wikipedia.org/wiki/Phi)

  • Lito Seizani

    Η κακοποίηση και η γελοιοποίηση της ελληνικής γλώσσας έχει φτάσει στο αποκορύφωμα. Τι είναι πάλι τα δεσποζόμενα ζώα; Ποιος το σκέφτηκε; Υπήρχε η λέξη κατοικίδια σε αντιπαράθεση με τα αδέσποτα. Χρειαζόμασταν τώρα τα γελοία δεσποζόμενα; Τι ανήκουστη κοτσάνα!

Share your thoughts

You like this article? Tell us your opinion.